ชิโระอุคาริ (白うかり) ภูตผีญี่ปุ่นหางยาว

ผู้เขียน หัวข้อ: ชิโระอุคาริ (白うかり) ภูตผีญี่ปุ่นหางยาว  (อ่าน 374 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

etatae333

  • Administrator
  • เทพหื่นไม่รู้ดับ
  • *
  • กระทู้: 23048
  • Country: th
  • คะแนนจิตพิสัย +9/-0
  • เพศ: ชาย
    • ดูรายละเอียด
    • cmxseed

ชิโระอุคาริ (白うかり) ภูตผีญี่ปุ่นหางยาว
cr. กาลนาน@amorerana / mercury@doodido



ชิโระอุคาริ (Shiro ukari) เป็นภูตผีของญี่ปุ่นที่ลักษณะอันโดดเด่นคือหางที่ยาวเป็นอย่างมาก
ร่างกายของมันเป็นสีขาว มีดวงตากลมโดตที่จ้องมองออกไปในสถานที่อันห่างไกลราวกับกำลัง
ตกอยู่ในห้วงแห่งความคิด เมื่อปรากฏตัวให้เห็นมันก็จะล่องลอยไปมาในอากาศอย่างไร้จุดหมาย


 
ต้นกำเนิดของชิโระอุคาริ



โระอุคาริ ไม่ได้มีต้นกำเนิดมาจากนิทานพื้นบ้านเหมือนกับภูตผีญี่ปุ่นตนอื่น มันถูกพบในภาพวาดสมัยเอโดะ
มีเพียงชื่อกำกับเอาไว้ แต่กลับไม่มีรายละเอียดช่วยอธิบายว่ามันเป็นภูตผีประเภทใดกันแน่ นักประวัติศาสตร์
ได้พยายามสร้างรูปแบบพฤติกรรมของมันจากชื่อ จนสามารถอนุมานได้ว่า มันอาจเป็นวิญญาณของเหล่า
คนบาปที่ไม่สามารถเดินทางไปยังโลกหลังความตายได้ เพราะถูกบาปถ่วงเอาไว้จนต้องลอยไปลอยมา
อย่างไร้จุดหมายไปตอลดกาล


อย่างไรก็ตาม บาปของพวกมันก็ไม่ได้หนักหนาทำให้พวกมันไม่มีแรงปรารถนาในการหลอกหลอนผู้คนเช่นกัน
และบางคนเชื่อว่ามันอาจเป็นวิญญาณที่เฝ้าตามหาความสุขที่ไม่เที่ยงแท้เหมือนกับมนุษย์ทั่วไป...


วิเคราะห์ที่มาของชิโระอุคาริ

ชิโระอุคาริ ปรากฏบนภาพวาดม้วนสมัยเอโดะไม่กี่ชิ้นและไม่มีที่ไหนอีกแล้ว มันถูกคิดค้นโดยศิลปินแทนที่
จะบันทึกจากนิทานพื้นบ้าน นอกเหนือจากชื่อแล้วไม่มีอะไรเขียนเกี่ยวกับเรื่องนี้ ทุกอย่างเกี่ยวกับมันรวมถึง
พฤติกรรมและที่มาของมันไม่เป็นที่รู้จักและไม่สามารถอธิบายได้ อย่างไรก็ตามชื่อของมันอาจเป็นเบาะแส
ที่มาของมัน




ในขณะที่ 白うかり แปลตามตัวอักษรว่า “เรือลอยน้ำสีขาว” ทั้งสองคำนี้มีความแตกต่างหลายประการ
ซึ่งสามารถอ้างถึงธรรมชาติที่แท้จริงของวิญญาณนี้ได้ ชิโระไม่เพียง แต่หมายถึงสีขาวเท่านั้น แต่ยังหมายถึง
ความไร้เดียงสาหรือไร้เดียงสาโดยสิ้นเชิง ในขณะที่ ao (สีน้ำเงิน) ใช้ใน yokai หลายตัวเพื่ออ้างถึงมือใหม่
หรือเด็กฝึกงานชิโระสามารถอ้างถึงสถานะของความไร้เดียงสาที่สมบูรณ์ มันมีความหมายเชิงลบคล้ายกับ
“คนโง่” หรือ “คันทรี่บัมกิ้น” ในภาษาอังกฤษ

สังคมในเมืองของเอโดะมองดูคน “ชิโระ” ที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ชนบทนอกเมืองหลวง แม้ว่าจะไม่ได้ระบุไว้เป็นพิเศษ

แต่การแสดงออกที่ว่างเปล่าบนใบหน้าของโยไคนี้ อาจเป็นการพาดพิงถึงความหมายอื่นของ "อุคาริ" มาจาก
คำว่า "ลอย" ซึ่งมีความหมายที่แตกต่างกัน ความหมายที่แท้จริงที่สุดคือการลอยจากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง
นอกจากนี้ยังมีความแตกต่างเล็กน้อยของการขาดงานหรือตัดการเชื่อมต่อกับผู้อื่น นักท่องเที่ยวที่รู้สึกว่าอยู่
นอกสถานที่ในเมืองแปลก ๆ อาจถูกอธิบายว่าลอยอยู่ในลักษณะนี้


นอกจากนี้ยังสามารถอ้างถึงการสร้างความรื่นเริงโดยเฉพาะอย่างยิ่งในลักษณะที่ไม่เชื่อมต่อกับโลกแห่งความเป็นจริง



นี่คือต้นกำเนิดเดียวกับคำว่าอุกิโยะซึ่งหมายถึง “โลกลอยน้ำ” วิถีชีวิตในเมืองที่แสวงหาความสุขในสมัยเอโดะเก่า
ในความหมายทางวิญญาณคำนี้ยังสามารถหมายถึงวิญญาณที่ไม่สามารถส่งต่อไปยังโลกหน้าได้เนื่องจากความบาป
ของพวกเขามีน้ำหนักมาก พวกเขาลอยไปมา แต่ไม่เคยขึ้นและถึงวาระที่จะหลอกหลอนโลกนี้

บางทีชิโระอูคาริอาจเป็นคำพูดที่อธิบายถึงชนเผ่าชนบทที่ไร้เดียงสาและไร้เดียงสาซึ่งชาวเมืองเอโดะคิดว่าไม่มี
ธุรกิจอยู่ในเมืองของพวกเขา ประสบการณ์ของพวกเขาในเมืองหลวงอาจเป็นเหมือนผีตาโขนที่ลอยมาจากที่หนึ่ง
ไปยังอีกที่หนึ่ง บางทีอาจเป็นโยไคที่แสวงหาความสุขที่ไม่เที่ยงแท้ของชีวิต  เช่นเดียวกับมนุษย์ในสมัยเอโดะ

หรือบางทีอาจเป็นวิญญาณของใครบางคนที่ไม่สามารถขึ้นไปสู่โลกหน้าได้และพวกเขาถูกบังคับโดยน้ำหนัก
ของบาปให้ล่องลอยไปมาและเร่ร่อนอย่างไร้จุดหมายไปตลอดชีวิตที่เหลืออยู่



« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 21 มกราคม 2022, 12:05:37 โดย etatae333 »
นวดกระปู๋ นวดกระปู๋เชียงใหม่ นวดกระษัย นวดกษัย ไซด์ไลน์ Sideline นวดน้ำมัน นวดอโรมา นวดแผนโบราณ นวดนอกสถานที่ อาบอบนวด นกป การบ้าน เรื่องเสียว ลายแทง หนังโป๊ AV เชียงใหม่