-->
cmxseed สังคมราตรี
มิตรภาพไร้พรมแดน
This topic
This board
Entire forum
Google
หน้าแรก
ช่วยเหลือ
ปฏิทิน
เข้าสู่ระบบ
สมัครสมาชิก
cmxseed สังคมราตรี
»
หมวดหมู่ทั่วไป
»
ลี้ลับ ประวัติศาสตร์ ตำนานโลก
»
ผ้าคลุมหน้าสีแดง (盖头)
« หน้าที่แล้ว
ต่อไป »
พิมพ์
หน้า: [
1
]
ลงล่าง
ผู้เขียน
หัวข้อ: ผ้าคลุมหน้าสีแดง (盖头) (อ่าน 216 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
etatae333
Administrator
เทพเจ้าราตรี
กระทู้: 18236
Country:
คะแนนจิตพิสัย +9/-0
เพศ:
ผ้าคลุมหน้าสีแดง (盖头)
«
เมื่อ:
07 มีนาคม 2019, 15:40:50 »
Tweet
ผ้าคลุมหน้าสีแดง (盖头)
cr. krukaychinese.com
นอกจากชุดงานแต่งของเจ้าสาวแล้ว ก็ยังมีอีกขั้นตอนหนึ่ง เรียกว่าขั้นตอน “ปิดบังใบหน้า” ( 障面 zhàng miàn )
障面 หรือเรียกในอีกชื่อว่า 盖头 (gài miàn)、 蒙面 (méng miàn)、覆面 (fú miàn)
เป็นต้น คือการที่บ้านของ
ฝ่ายเจ้าบ่าวมอบผ้าคลุมผืนใหญ่สีแดง ปิดบังศีรษะและใบหน้าของเจ้าสาว เมื่อถึงเวลาปรากฏตัวต่อหน้าผู้คนก็จะเป็นแค่
คนที่ปิดบังใบหน้า ในเรื่อง
“ความฝันในหอแดง”
มีการพูดถึงเหตุการณ์
“调包计”
ของหวังซีเฟิ่งที่สามารถปิดบังหน้าตา
ของหลินไต้อวี้คนที่จะแต่งงานกับเจี่ยเป่าอี้ได้ ถือเป็นประเพณีที่ใช้ประโยชน์ได้อย่างแยบยล
แล้วทำไมเจ้าสาวต้องปิดบังใบหน้า...?
มีการกล่าวกันมาหลายหลากแบบตั้งแต่ในอดีต หนังสือ《独异志》ของถังลี่ล่ง ได้ยกคำกล่าวจากเทพนิยายการแต่งงาน
ของสองพี่น้องฟู่ซีหนู่วา ตอนที่ชายหญิงคู่นี้กำลังมีเพศสัมพันธ์กัน ฟู่ซีกลัวว่าน้องสาวของเขาจะอายจึงให้พัดที่ทำจากหญ้า
มาปิดหน้าของเธอไว้ คนรุ่นหลังเลยให้เจ้าสาวซ่อนใบหน้าของตัวเองไว้ต่อมาก็ถือเป็นการกระทำของประเพณีดั้งเดิมอย่างหนึ่ง
หนึ่งในคำกล่าวเบื้องต้นนี้มีมาก่อนสมัยราชวงศ์ถัง เจ้าสาวมักจะใช้พัดมาปิดบังใบหน้า
ดังนั้นการปิดใบหน้าก็คือพัฒนาจากการใช้พัด
[/url]
ต่อมาเจ้าอี้กวีในสมัยราชวงศ์ชิงคิดว่าประเพณีการปิดใบหน้านี้มีที่มาจากสมัยเวิ่นจิ้น ช่วงที่เกิดความวุ่ยวายจากภัยสงคราม
บ้านที่มีการแต่งงานจะไม่มีเวลาจัดงานมงคลนี้ได้ทันตามเวลา บางครั้งเลยใช้ผ้าฝ้ายมาคลุมหน้าเจ้าสาวแล้วส่งไปที่บ้าน
เจ้าบ่าวก็ถือเป็นอันเสร็จพิธี
นอกจากนี้ หยวนเย้เฉิงคนในราชวงศ์หยวนได้เขียนตำนานที่คนในท้องถิ่นพูดถึงกันเป็นจำนวนมากนั้นก็คือละครสุขนาฎกรรมเรื่อง
《桃花女破法嫁周家》เรื่องนี้เกี่ยวกับที่มาและความหมาย ของระเบียบข้อห้ามทุกรูปแบบในแต่งงานสมัยราชวงศ์ซ่ง และ
ราชวงศ์หยวน ที่บรรยายไว้ได้อย่างละเอียด ความจริงแล้วระเบียบข้อห้ามเหล่านี้ส่งต่อมาถึงยุคสมัยใหม่ หลายคนทำตามประเพณีนี้
แต่ไม่รู้ความหมายของมัน ดังนั้นหนังสือเล่มนี้ปราถนาที่จะแนะนำเกี่ยวกับผ้าคลุมหน้าสีแดงสักเล็กน้อยจากที่สันนิษฐานมาดังนี้
"โจวกง"
เปิดสำนักดูดวงที่หนึ่งในเมืองลั่วหยาง มณฑลเหอหนาน โจวกงได้ศึกษหนังสือแห่งการเปลี่ยนแปลงอี้จิง
และเชี่ยวชาญในด้านหยินหยาง สามารถปัดเป่าสิ่งชั่วร้าย ทำนายดวงชะตาได้ไม่เคยพลาดสักครั้ง เขาได้ทำนายว่า
ซื่อหลิวหวัง ลูกชายของคุณย่าซื่อจะเสียชีวิตรวมถึง นายช่างเผิ่ง อีกคนด้วย แต่ภัยเหล่านี้โดนเวทยนต์ของสาวน้อยดอกท้อ
ที่เป็นเพื่อนบ้านกับคุณย่าซื่อและนายช่างเผิ่งให้พระเจ้าช่วยให้คนทั้งสองรอดจากสิ่งชั่วร้ายไปได้ แต่เดิมสาวน้อยดอกท้อ
จะฝึกบำเพ็ญตบะและฝึกวิชาการเกิดใหม่อยู่ใต้ต้นดอกท้อจนชำนาญ จึงเป็นธรรมชาติอยู่แล้วที่เชี่ยวชาญวิธีหาโชค
และขจัดทุกข์
โจวกง ที่ชื่อเสียงถูกทำลายลงไปแล้วโกรธมาก ก็เลยให้เจิงฟู่ลูกชายของตัวเองแกล้งไปขอสาวน้อยดอกท้อแต่งงาน ต้องการวางแผน
เพื่อกำจัดตัวเธอ สาวน้อยล่วงรู้ถึงความตั้งใจของอีกฝ่าย เลยคิดซ้อนแผนจึงบอกพ่อแม่ของเธอให้ตอบตกลงเรื่องแต่งงานไป โจวกง
เลือกปีศาจ 金神七 และปีศาจ 当太岁 ออกมาในวันรับตัวเจ้าสาว หวังจะให้ตกอยู่ในกำมือของเขา สาวน้อยดอกท้อสวมมงกุฎดอกไม้
ขึ้นเกี้ยว และนำผ้าเช็คหน้าผืนใหญ่สีแดงมาคลุมหน้าไว้ อีกทั้งเรียกให้คนมาถือตะแกรงเดินนำหน้าเกี้ยวรับเจ้าสาว การทำแบบนี้ทำให้
สามารถหลีกหนีจากเหล่าปีศาจพวกนั้นได้
เมื่อเห็นว่าเจ้าสาวเดินทางมาถึงบ้านตระกูลโจวได้อย่างปลอดภัย โจวกงก็ตกใจมากเลยคิดแผนใหม่ เริ่มจากเรียกคนไปประคองตัว
เจ้าสาวลงจากรถ พอลงมาพื้นก็กลายเป็นทางไปสู่นรก หากตกลงไปอาจตายได้ทันที สาวน้อยดอกท้อจึงเรียกคนให้นำเสื่อสองผืน
มาปูรองบนพื้น เดินไปก็ม้วนเสื่อไปทำให้จากนรกกลายเป็น วงโคจรจักรราศี เจ้าสาวเดินผ่านไปได้อย่างราบรื่นจนไปถึงประตูใหญ่
ด้านหน้า
ผ่านประตูใหญ่มาได้ก็เจอกับอีกหนึ่งอุปสรรค คือ มีม้าสีดำขวางทางเข้าอยู่ หากชนมันเข้า ไม่โดนมันวิ่งลากจนตายก็โดนเตะเอา
สาวน้อยไม่รีบร้อน ใช้ให้คนไปแขวนอานม้าไว้ที่ประตูทางเข้า จากนั้นก็เดินเข้าไปในตัวบ้านได้อย่างสบาย
ในบ้านก็มีอุปสรรคอีกเช่นเดียวกัน ทั้งเทพเจ้าแพะ 鬼金羊 และเทพเจ้าไก่ 昴日鸡 หากชนเข้า ไม่โดนไก่จิกก็โดนแพะเตะจนตาย
สาวน้อยจึงเรียกให้คนวางหญ้าแห้งกับเงินห้าสีไว้ที่พื้น ใช้โอกาสตอนที่ไก่และแพะเข้ามากินอาหาร และตอนที่เด็กๆกำลังแย่งเงินกัน
เดินเข้ามาที่ในห้องโถง
โจวกง คิดไว้ว่าเจ้าสาวจะต้องเข้าหา และต้องเจอกับผู้ส่งสารแห่งความตาย และจะต้องตายแบบไม่มีข้อสงสัย สาวน้อยให้คนที่อยู่
หน้าทางเข้าประตู ยิงธนูเข้ามาด้านในสามดอก ทำให้ผู้ส่งสารแห่งความตายต้องหลีกทางให้ หญิงสาวจึงเดินเข้ามายังห้องต่อไป
โจวกง ยังคงไม่ยอมแพ้ คิดที่จะโค่นต้นดอกท้อหวัง
ให้สาวน้อยชะตาขาดแต่ไม่คิดเลยว่าเธอจะทำลายวิธีนี้ได้จนเกิดผลสะท้อนกลับ
ทำให้ตายกันทั้งตระกูลโจว แต่สุดท้ายสาวน้อยดอกท้อก็ชุบชีวิตครอบครัวนี้ขึ้นมาใหม่ ถึงตอนนี้โจวกงก็ยอมแพ้ ยอมให้เธอเป็นลูกสะใภ้
ดังนั้นสาวน้อยดอกท้อกับเจิงฟู่เลยได้เข้าพิธีแต่งงานกัน
ละครสุขนาฎกรรมเรื่องนี้ เห็นได้ชัดว่าสะท้อนการจัดงานแต่งงานในสมัยประวัติศาสตร์ เรียกว่า
“หกพิธีการ”
ของโจวกง สิ่งของที่
สาวน้อยดอกท้อเป็นผู้คิดขึ้นมาเป็น
“หกพิธีการ”
ไม่ได้ถูกจดบันทึกไว้ทั้งหมด ความจริงแล้วเป็นสัญลักษณ์ที่ธรรมเนียมพื้นบ้าน
ในการแต่งงานนิยมมีกัน รวมถึงมงกุฎดอกไม้ที่เจ้าสาวสวมใส่ ผ้าคลุมหน้าสีแดงเป็นชุดสำหรับงานมงคลสมรสที่ในสมัยเก่า
ที่มาจากความคิดของประเพณีพื้นบ้านที่ซ่อนไว้
อีกทั้งดำเนินผ่านละครสุขนาฎกรรมเรื่องนี้ทำให้รู้สึกได้อย่างแท้จริง ถึงความปราถนาที่จะเจอแต่ความสุข หลีกเลี่ยงสิ่งชั่วร้าย
ของประชาชนจำนวนมาก
«
แก้ไขครั้งสุดท้าย: 16 มีนาคม 2019, 11:40:45 โดย etatae333
»
แจ้งลบกระทู้นี้หรือติดต่อผู้ดูแล
บันทึกการเข้า
นวดกระปู๋ นวดกระปู๋เชียงใหม่ นวดกระษัย ไซด์ไลน์ Sideline นวดน้ำมัน นวดอโรมา นวดแผนโบราณ อาบอบนวด ออน การบ้าน เรื่องเสียว ลายแทง หนังโป๊ AV เชียงใหม่
พิมพ์
หน้า: [
1
]
ขึ้นบน
« หน้าที่แล้ว
ต่อไป »
cmxseed สังคมราตรี
»
หมวดหมู่ทั่วไป
»
ลี้ลับ ประวัติศาสตร์ ตำนานโลก
»
ผ้าคลุมหน้าสีแดง (盖头)